Accesibilidad Web 46: Barreras de accesibilidad relacionadas con condiciones del habla.

Seguimos en esta ocasión con el desarrollo de lista unificada de barreras de accesibilidad, y continuar diseñando métodos para interpretarlas, tomarlas en cuenta y transformarlas en soluciones concretas:

Comencemos por filtrar, de la lista, todo lo que no tenga que ver con condiciones del habla, quedaría del siguiente modo:

IDBBarrera
B018Dificultad variable para utilizar herramientas que dependan de la voz para su uso, como sistemas de dictado.
Compendio de Barreras relacionadas con condicoines del habla versión 0.0.1

Barreras Generales de Accesibilidad del Habla

Llegados a este punto, continuemos nuestra conversión de las barreras obtenidas de la observación de cada uno de los problemas de accesibilidad en diferentes perfiles, en un conjunto General de barreras que nos permita perfilar cualquier situación de un modo genérico.

Agregamos los elementos convenientemente generalizados y su relación de causalidad total o parcial, entre ellos.

IDBGDescripciónRango IntuitivoRango de CertezaCausado porDeriva de
BG012Dificultad para interactuar con sistemas basados en la trasmisión de información mediante sonido debido a condiciones en el habla0% …100%C=[A]-99.999..% … [A]99.999..%Condición del HablaB018
Definición de barreras globales derivadas de dificultades por condiciones en el habla v0.1

En próximos capítulos continuaremos generalizando las barreras hasta tener un conjunto global que nos permita comenzar a parametrizar barreras y cruzarlas con sus diferentes soluciones funcionales, legales y óptimas.

¡Compártelo!

Ayudame a difundir este contenido a todo aquel que pueda sacarle partido, difundelo en redes, cuéntaselo a tus amigos, coméntalo en la cola del supermercado, además de aportar, ¡seguro que conoces a gente interesante y acabas uniéndose al bando rebelde!

Sígueme en Redes

Sobre las traducciones

Las traducciones de la web a catalán e inglés en su mayoría están realizadas mediante traductor automático con revisión manual por mi parte.

Este método me sirve como aprendizaje, además de hacer económicamente sostenible la traducción, pero no está libre de fallos. Si ves algún error por favor, ¡házmelo saber para corregirlo!

Quizá te interese ...

Dejar una Respuesta

XHTML: Usted puede usar las siguientes etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>