Tutorial de AGD 7: Editor del mapa


Al tiempo que nos preparamos para mover el muñequito por la pantalla, vamos a ir completando algunas cuestiones necesarias para avanzar en esa dirección Hoy: El mapa de nuestro juego.

El mapeado que nos ofrece AGD corresponde a una tabla de 11 columnas por ocho filas, un total 88 pantallas, que pueden repetirse si fuera necesario (por ejemplo un túnel de dos pantallas que queremos incluir podrían ser dos pantallas idénticas una al lado de la otra, aunque recomiendo que se personalice cada pantalla).

Editor de Mapas sin pantalla seleccionada

Para acceder a la pantalla del mapa, pulsaremos M desde el menú principal, una vez dentro nos moveremos con los cursores por el mapa y usando las teclas “1” y “2” podremos seleccionar la pantalla (de las creadas anteriormente),

Por ahora os recomiendo que , para futuros capítulos, creéis al menos otra pantalla que tenga un suelo absolutamente plano y que a la pantalla que creamos en las primeras entregas le agregues al menos un par de pantallas más hacia el lado derecho por ejemplo tomando en cuenta que los huecos entre pantallas estén a la misma altura. Las usaremos en próximas entregas.

Os recomiendo que aprovecheis para carga en vuestro AGD The Big Javis Adventure y veais como está construido el mapeado, esto os ayudará a desarrollar vuestro propio marco de referencia al respecto, viendo “las tripas” de uno ya creado.

Editor de Mapas con la pantalla de inicio de JBA seleccionada

Respecto al mapeado hay que tener un detalle en cuenta, AGD no pone bordes al mapa, es decir, si avanzamos hacia la derecha en una pantalla que este en la última columna, saltará a la pantalla de la misma fila en la primera columnma, igual con las filas. ¿Recordáis aquello de caer y aparecer por arriba en Snow Bross? pues algo similar.

En próximos capítulo situaremos nuestro muñeco y veremos los primeros rudimentos de su control, para ir añadiendo detalles desde ahí, un paso cada vez, de modo que sea fácilmente asimilable.

A más de lo que voy indicando, no olvidéis que el secreto es practica, practica y practicar, no hay atajos. Y como siempre, ¡no duden en preguntarme si lo necesitan!

¡Compártelo!

Ayudame a difundir este contenido a todo aquel que pueda sacarle partido, difundelo en redes, cuéntaselo a tus amigos, coméntalo en la cola del supermercado, además de aportar, ¡seguro que conoces a gente interesante y acabas uniéndose al bando rebelde!

Sígueme en Redes

Acelera mi progreso de la materia que te interesa.

El calendario y ritmo de publicaciones actualmente responde a mis necesidades de estudio y desarrollo de proyectos personales, si quieres invertir en que acelere alguna materia concreta, te ofrezco una posibilidad:

Puedes donar en mi paypal (paypal at metsuke.com), indicando la materia, por cada 25 euros donados, priorizaré un capítulo de la materia que me indiques que ya tenga escrito para que salga el proximo dia viable y disponible de lunes a viernes (en orden de llegada y a un post diario).

En caso de que el capítulo aún no exista, centraré mi atención en escribirlos y publicarlos con prioridad, pero no puedo prometer inmediatez.

De nuevo priorizaré las donaciones por orden de llegada pero cuando coincidan varias, iré rotando cada dia una para evitar la monopolización de mi foco de tareas.

Me reservo el fin de semana para priorizar lo que considere pertinente en el caso de que haya cola de entrega. Si te gusta el proyecto, ¡es un buen modo de apoyarme!

¿Te interesan mis servicios a título personal?

Puedo ofrecerte una amplia gama de productos y servicios en accesibilidad a través de mis partners, aunque quizá prefieras que lo haga yo personalmente…

En ese caso, puedes contactarme en mi correo r.carrillo@metsuke.com y cuéntame que necesitas, si lo que leo me gusta, te pongo en contacto con el comercial de mi empresa de consultoría.

Si quieres que sea yo expresamente quien te atienda, puedes indicármelo y llegamos a un acuerdo.

Advierto que esta última posibilidad te saldrá bastante más cara que hablar con mi equipo, pero si es lo que deseas, a tu disposición.

Un Abrazo.

Sobre las traducciones

Por el momento me he visto obligado a detener la traducción del contenido, apenas doy abasto a escribirlo (que es mi objetivo, ya que son mis apuntes de estudio), por lo que no parece tener sentido mantener activas unas traducciones que no doy abasto a crear.

En caso de que más adelante el flujo de caja me lo permita, es mi intención contratar servicios de traducción y editores que realicen la tarea, pero por ahora lo dejo desactivado.


Quizá te interese leer más sobre AGD

Dejar una Respuesta

XHTML: Usted puede usar las siguientes etiquetas: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>